la respuesta honesta debería ser Primer lote de demócratas de Mierd...
- Mr.capacho
- 18 dic 2019
- 1 Min. de lectura
When you cut through Pelosi’s “Psycho-Babble”, the honest answer should be Democrat’s first batch of , they threw up in the fan, didn’t stick well enough to the wall, so they just threw up another batch
Traducido del inglés al español:
Cuando cortas el "Psycho-Babble" de Pelosi, la respuesta honesta debería ser Primer lote de demócratas de Mierd... , vomitaron en el ventilador, no se pegaron lo suficientemente bien a la pared, así que simplemente arrojaron otro lote

Comments