top of page

la respuesta honesta debería ser Primer lote de demócratas de Mierd...

When you cut through Pelosi’s “Psycho-Babble”, the honest answer should be Democrat’s first batch of , they threw up in the fan, didn’t stick well enough to the wall, so they just threw up another batch


Traducido del inglés al español:


Cuando cortas el "Psycho-Babble" de Pelosi, la respuesta honesta debería ser Primer lote de demócratas de Mierd... , vomitaron en el ventilador, no se pegaron lo suficientemente bien a la pared, así que simplemente arrojaron otro lote

Comments


©2019 by Mr.capacho

bottom of page